Tiếng Việt | English
Trang chủ | Dịch vụ chính | Cập nhật pháp lý | Tư vấn trực tuyến | Khách hàng | Liên hệ
   Trang chủ
   Dich vụ chính
   Cập nhật pháp lý
   Tư vấn trực tuyến
   Khách hàng
   Liên hệ
   更 新 法 理
主 点
法 理 新 闻
 
 

Tư vấn bất động sản | Môi giới thương mại và đầu tư | Tư vấn ngoại thương, hải quan và xuất nhập khẩu | Tư vấn quyền sở hữu trí tuệ | Tư vấn hợp đồng | Luật sư doanh nghiệp và cá nhân | Tư vấn lao động và tuyển dụng | Tư vấn đầu tư và doanh nghiệp | Điều tra, nghiên cứu thị trường | Tư vấn thuế, tài chính, kế toán và kiểm toán
 
更新 法理 文本 - 2009 年 04 月
更新 法理 文本
数: LD0409
(2009 年 04 月)
---------

01. 财政部 的 2009 年 03 月 27 日,第 62/2009/TT-BTC 号 通讯 关于 向导 修改 和 补充 财政部 的 2008 年 09 月 30 日,第 84/2008/TT-BTC 号 通讯 向导 施行 一些 个人 收入 税律 的 条 和 向导 施行 政府 的 2008 年 09 月 08 日,第 100/2008/NĐ-CP 号 议定 规定 得 明细 一些 个人 收入 税律 的 条 (11页) 。
02. 财政部 的 2009 年 03 月 24 日,第 57/2009/TT-BTC 号 通讯 关于 免 个人 收入 税 对 越南 个人 而 他们 在 越南 联合国 组织 的 办事处 工作(3页) 。
03. 政府 的 2009 年 03 月 30 日,第 30/2009/NĐ-CP 号 议定 关于 修改 和 补充 一些 政府 的 2004 年 03 月 30 日,第 105/2004/NĐ-CP 号 议定 的 条 关于 独立 检算。(20页)
04. 财政部 的 2009 年 03 月 20 日,第 562a/QĐ-BTC 号 决定 关于 更正 财政部 的 2009 年 02 月 05 日,第 23/2009/TT-BTC 号 通讯。(5页)
05. 政府 的 2009 年 04 月 06 日,第 34/2009/NĐ-CP 号 议定 关于 调整 退休金,社会 保险 补助 和 每月 补助 对 干部社 而 他们 已经 退休 了。(2页)
06. 政府 的 2009 年 04 月 06 日,第 33/2009/NĐ-CP 号 议定 关于 规定 共同 最少 工资额。(3页)
07. 建设部 的 2009 年 03 月 31 日,第342/QĐ-BXD 号 决定 关于 颁行 得 暂时 管理 国家 的 资金 代理人 而 这个 资金 在 建设部 的 总公司,独立 公司 被 投资 (13页) 。
08. 国家 银行 的 2009 年 04 月 07 日,第 05/2009/TT-NHNN 号 通讯 规定 得 明细 施行 互助 利率 对 组织们,个人们 而 他们 借 得 中,借 得 长限 银行 的 资金 为了 实现 投资 得 新 为了 生产 - 经营 (16页) 。
09. 政府 的 2009 年 04 月 04 日,第 443/QĐ-TTg 号 决定 关于 互助 利率 给 组织们,个人们 而 他们 借 得 中,借 得 长限 银行 的 资金 为了 实现 投资 得 新 为了 生产 - 经营 (3页) 。
10. 政府 的 2009 年 04 月 01 日,第 31/2009/NĐ-CP 号 议定 修改,补充 一些 2001 年 08 月 24 日,第 58/2001/NĐ-CP 号 议定 的 条 关于 管理 和 使用 一个 印 (4页) 。
11. 财政部 的 2009 年 03 月 30 日,第 66/2009/TT-BTC 号 通讯 规定 一些 规章 为了 收,纳,管理 和 使用 例费 为了 出具 一件 护照,签证,文书 对 入境,出境,过境 和 居住 在 越南 (6页) 。
12. 国家 银行 的 2009 年 03 月 30 日,第 673/QĐ-NHNN 号 决定 关于 颁行 一些 工作组 的 活动 规章 为了 组织,实现 政府 首相 的 2009 年 01 月 13 日,第 131/QĐ-TTg 号 决定 (4页) 。
13. 工商部 的 2009 年 03 月 19 日,第 1394/QĐ-BCT 号 决定 关于 授权 为了 签署 一件 自动 进口 许可证 (1页) 。
14. 胡志明市 人民 委员会 的 2009 年 03 月 16 日,第 22/2009/QĐ-UBND 号 决定 关于 颁行 一些 计划 为了 发展 胡志明市 旅游 在 2009 年。(14页)
15. 国家 银行 的 2009 年 04 月 08 日,第 831/QĐ-NHNN 号 决定 关于 补充 一家 财政 公司 参加 实现 互助 利率 给 组织们 和 个人们 借 银行 的 钱 为了 生产 经营。(2页)
16. 政府 的 2009 年 04月 07 日,第 35/2009/NĐ-CP 号 议定 关于 一些 财源 和 媒质 清查 的 组织 和 活动。(14页)
17. 财政部 的 2009 年 04 月 07 日,第 70/2009/TT-BTC 号 通讯 向导 一些 海关 手续 对 出口,进口,暂进,再生产 汽油 和 进口 原料 为了 生产,加工 汽油。(12页)
18. 河内市 的 2009 年 03 月 30 日,第 57/2009/QĐ-UBND 号 决定 规定 确定 一个 单价 为了 雇 地 在 河内市。(6页)
19. 政府 的 2009 年 03 月 16 日,第 26/2009/NĐ-CP 号 议定 规定 得 明细 施行 一些 27/2008/ QH12 号 特别 销售 税律 的 条。(8页)
20. 政府 的 2009 年 04 月 07 日,第 13/NQ-CP 号 议决 关于 定向,吸收 和 管理 外国 直接 投资 资金 在 即将 时间 中。(3页)
21. 财政部 的 2009 年 03 月 27 日,第 64/2009/TT-BTC 号 通讯 向导 施行 政府 的 2009 年 03 月 16 日,第 26/2009/NĐ-CP 号 议定 向导 施行 政府 的 2009 年 03 月 16 日,第 26/2009/NĐ-CP 号 议定 规定 得 明细 施行 一些 特别 销售 税律 的 条。(13页)
22. 政府 首相 的 2009 年 04 月 17 日,第 60/2009/QĐ-TTg 号 决定 修改,补充 一些 条 为了 保证 营业 借 商业 银行 的 钱,这个 规章 被 颁行 附带 2009 年 01 月 21 日,第 14/2009/QĐ-TTg 号 决定。(3页)
23. 政府 首相 的 2009 年 04 月 16 日,第 58/2009/QĐ-TTg 号 决定 补充 一些 办法 对 税 为了 实现 主张 激动 投资 和 尽用,阻止 经济 危机,解决 困难 对 营业。(2页)
24. 政府 首相 的 2009 年 04 月15 日,第 55/2009/QĐ-TTg 号 决定 关于 外国 投资者 的 参加 比咧 在 越南 证券 市场 上。(3页)
25. 政府 首相 的 2009 年 04 月 20 日,第 62/2009/QĐ-TTg 号 决定 关于 免 雇地钱 为了 建设 公共 乘客 运载 经营 营业 的 保养站,修理站。(2页)
26. 胡志明市 人民 委员会 的 2009 年 04 月 18 日,第 31/2009/QĐ-UBND 号 决定 关于 分工,授权 解决 一些 国家 行政 管理 职能 的 手续 对 国家 营业 和 投资 预案 在 胡志明市。(4页)
27. 胡志明市 人民 委员会 的 2009 年 04 月 13 日,第 30/2009/QĐ-UBND 号 决定 颁行 一些 城市 加工 出口区 和 工业区 的 组织 和 活动 规章。(6页)
28. 胡志明市 人民 委员会 的 2009 年 03 月 24 日,第 24/2009/QĐ-UBND 号 决定 配合 处理 反常 市场 变动 在 胡志明市。(14页)
29. 财政部 -内务部 的 2009 年 04 月 22 日,第 03/2009/TTLT-BNV-BTC 号 联席 通讯 向导 实现 从 2009 年 05 月 01 日 共同 最少 工资额 对 国家 机关,社会 政治 组织 和 事业 单位。(5页)

附注:

- 为了 受 全部 文本 , 提议 贵顾客 给 我们 寄 ( 电子邮箱, 传真 或 电话 ) 。要求 贵 顾客 写 得 明白 贵顾客 的 文本 号码, 发行日 和 E-mail。贵 顾客 在 24点 中 会 有 文本 从 日 而 贵 顾客 要求 ;
- 内容 以上 只 使用 参考 ; 它们 不 替代 专业 法理 咨询 的 意见. 。为了 受 专业 咨询 的 意见 对 每 具体 问题 , 提议 贵 顾客 跟 我们 联系 根据 上 地址 。
[Trở về]

Các tin khác:
及日 法理 文本 - 2009 年 03 月 (20-08-2009)
及日 法理 文本 - 2009 年 02 月 (18-08-2009)
及日 法理 文本 - 2009 年 01月 (18-08-2009)
及日 法理 文本- 2008 年 12 月 (30-07-2009)
及日 法理 文本 - 2008 年 11 月 (29-07-2009)
及日 法理 文本 - 2008 年 10 月 (29-07-2009)
及日 法理 文本 - 2008 年 09 月 (29-07-2009)
及日 法理 文本 - 2008 年 08 月 (29-07-2009)
及日 法理 文本 - 2008 年 07 月 (29-07-2009)
及日 法理 文本 - 2008 年 06 月 (29-07-2009)
 
Chủ điểm
 » Giảm, giãn thời hạn nộp Thuê thu nhập doanh nghiệp năm 2009

 » Luật Thuế thu nhập cá nhân 2007

 » Quy định mới về lương tối thiểu tại doanh nghiệp

Bản tin pháp lý
 » Bản tin pháp lý Tháng 9/ 2010

 » Bản tin pháp lý Tháng 8/ 2010

 » Bản tin pháp lý Tháng 7/ 2010

Câu hỏi thường gặp
 » Phương thức tính phí dịch vụ/ phí tư vấn

 » Yêu cầu tư vấn pháp lý

 » Yêu cầu cung cấp văn bản pháp lý tiếng Anh